I’ve been working in the localization technology space for 15 years now, and have built out and led the localization teams at leading Internet brands. I founded Localization Technology Partners to provide startups and scale-ups with localization as a managed service. Most companies have no prior experience with this, and even well resourced companies struggle to staff it.

I can help your company build a solid technical foundation for operating across countries and regions. For early stage companies, I’ll train your EPD (engineering, product and design) staff on design and coding patterns that will prevent the accumulation of costly tech debt. For companies that are ready to start expanding internationally, I’ve managed this at a half dozen companies, and can help with everything from sourcing vendors to directing engineers in building tooling and process automation.

See Our Services

Book an appointment at www.calendly.com/bsmcconnell

Localization Work History

Notion Labs (2021-2024)

Globally used document, wiki and knowledge management platform. Scaled to 12 interface languages, and translated all customer touch-points into 7 locales.

Blackline Systems (2020-2021)

Next generation finance automation SaaS platform. Expanded to 6 interface languages.

Lyft (2017-2019)

Ride sharing and bike sharing platform. Expanded driver and passenger apps to 6 languages across all user touch-points.

Medium (2016-2017)

Popular blog | publishing platform. Refactored their code base to support localization, and expanded language support for regions like Brazil where we were seeing strong organic demand.

Insightly (2013-2016)

Self-service CRM. Refactored their code base to support localization and internationalization and expanded to four languages.

Worldwide Lexicon (2008-2017)

WWL was an open source translation platform (SaaS based, hosted on Google App Engine) that blended human and machine translation. It served as a blueprint for modern TMS platforms.

Full details are on my LinkedIn profile.